Chapter 17
概要
- せっかく借金を返すも Yoseb のメンツが立たない
- Yoseb は、このあとも、こういったメンツによって生きづらい生き方をする
登場人物
- Sister Okja
- Noa : Sunja の子ども(産まれた。Yoseb が名 付けた)
単語
| 単語 | 意味 |
|---|---|
| clutching | しっかりと握りしめている |
| invariably | いつも、例外なく |
| wedged | くさびのように押し込まれた、動けなくなった |
| averted | (目・顔を)そらした |
| nuts | 睾丸 |
| shriveling | しぼんでいく |
| vulgar | 下品な |
| insulting | 侮蔑的な |
| agonizing | 苦しい、苦痛を伴う |
| splayed | (手足などを)広げた |
| enormous belly | 巨大なお腹 |
| minuscule | ごく小さい、ちっぽけな |
| corrugated | 波型の |
| alarmed at the sight of ... | ... を目にしてぎょっとした |
| coherently | 首尾一貫して、筋道立てて |
| tentatively | 仮に、試しに、ためらいがちに |
| feverish | 熱のある、熱っぽい、熱狂的な |
| raise all that money | そんな大金を工面する |
| naïve | 純真な、世間知らずの |
| spasm | けいれん、ひきつけ |
| flare | ぱっと燃え上がる、感情を爆発する |
| midwife | 助産師 |
| Okja | (韓国語の女性名) オクジャ |
| coo | あやす、または鳩がクークー鳴く |
| cooed | あやした、または鳩がクークー鳴いた |
| fistful | 一握り |
| stabbed | 指した |
| bit down | 強く噛み締めた |
| coarse fabric | 粗い布地 |
| midwifery | 助産術 |
| as good as dead to her | 彼女にとっては死んだも同然 |
| stupor | 意識もうろう、昏睡状態 |
| Hush, hush. | しーっ、静かに |
| kneecaps | 膝の皿 |
| shins | すね |
| unimpressed | 感心していない、印象に残らない |
| jet hair | 漆黒の髪(jet-black hair の略) |
| Bible character Samson | 聖書の登場人物サムソン (怪力で知られる士師) |
| dinged-up | へこんだ、傷だらけの |
| salt cabbage | 塩漬けキャベツ(キムチの下ごしらえ) |
| latched on | しっかりつかんだ、しがみついた |
| smudged | 汚れた、にじんだ |
| stubbly | 無精髭が生えてチクチクした |
| acacia | アカシア(植物) |
| upset with ... | ... に腹を立てている |
| fold his hands | 両手を組む、手を合わせる |
| fine piece of porcelain | 上等な陶磁器 |
| nurse a bottle of doburoku | どぶろくの瓶をちびちび飲む |
| frequented | よく通った、常連として訪れた |
| frail | か弱い、もろい |
| squalid room | 汚らしい部屋、みすぼらしい部屋 |
| sponge off | たかる、ヒモのように生活する |
| toil in .. | .. で骨折って働く、あくせく働く |
| purposeful | 目的意識のある |