Chapter 17
概要
- せっかく借金を返すも Yoseb のメンツが立たない
- Yoseb は、このあとも、こういったメンツによって生きづらい生き方をする
登場人物
- Sister Okja
- Noa : Sunja の子ども(産まれた。Yoseb が名 付けた)
単語
単語 | 意味 |
---|---|
clutching | しっかりと握りしめている |
invariably | いつも、例外なく |
wedged | くさびのように押し込まれた、動けなくなった |
averted | (目・顔を)そらした |
nuts | 睾丸 |
shriveling | しぼんでいく |
vulgar | 下品な |
insulting | 侮蔑的な |
agonizing | 苦しい、苦痛を伴う |
splayed | (手足などを)広げた |
enormous belly | 巨大なお腹 |
minuscule | ごく小さい、ちっぽけな |
corrugated | 波型の |
alarmed at the sight of ... | ... を目にしてぎょっとした |
coherently | 首尾一貫して、筋道立てて |
tentatively | 仮に、試しに、ためらいがちに |
feverish | 熱のある、熱っぽい、熱狂的な |
raise all that money | そんな大金を工面する |
naïve | 純真な、世間知らずの |
spasm | けいれん、ひきつけ |
flare | ぱっと燃え上がる、感情を爆発する |
midwife | 助産師 |
Okja | (韓国語の女性名) オクジャ |
coo | あやす、または鳩がクークー鳴く |
cooed | あやした、または鳩がクークー鳴いた |
fistful | 一握り |
stabbed | 指した |
bit down | 強く噛み締めた |
coarse fabric | 粗い布地 |
midwifery | 助産術 |
as good as dead to her | 彼女にとっては死んだも同然 |
stupor | 意識もうろう、昏睡状態 |
Hush, hush. | しーっ、静かに |
kneecaps | 膝の皿 |
shins | すね |
unimpressed | 感心していない、印象に残らない |
jet hair | 漆黒の髪(jet-black hair の略) |
Bible character Samson | 聖書の登場人物サムソン (怪力で知られる士師) |
dinged-up | へこんだ、傷だらけの |
salt cabbage | 塩漬けキャベツ(キムチの下ごしらえ) |
latched on | しっかりつかんだ、しがみついた |
smudged | 汚れた、にじんだ |
stubbly | 無精髭が生えてチクチクした |
acacia | アカシア(植物) |
upset with ... | ... に腹を立てている |
fold his hands | 両手を組む、手を合わせる |
fine piece of porcelain | 上等な陶磁器 |
nurse a bottle of doburoku | どぶろくの瓶をちびちび飲む |
frequented | よく通った、常連として訪れた |
frail | か弱い、もろい |
squalid room | 汚らしい部屋、みすぼらしい部屋 |
sponge off | たかる、ヒモのように生活する |
toil in .. | .. で骨折って働く、あくせく働く |
purposeful | 目的意識のある |