発音で、ひらがなにすると感じが分かるもの
意図
ローマ字読みすると間違ったままになってしまうものは、思い切ってひらがなで別の言葉だと思ってしまうと、読み/聞きしやすくなるかも、という話
例
- terminal 1 : 空港いくと「とみのぅ うぉん」と言ってる
- attention : 空港いくと「あてんちゅん」と言ってる
- multi touch : Appleイベントの動画で「もぅたいたっち」と言ってた。
- multi task : 「もぅてぃたすく」
関連書籍
そういえば、これを集めた本あったな。
読んだときは、いいねと思いながらも、途中で食傷してしまった。
実例に触れたタイミングでないと実感のわかない自分は
愚者(歴史/書物に学ばず体験に学ぶ)であるなとあらためて認識。
でもあれによって、「ひらがな化」が正当化されて、敷居が下がった気もする。