- SIAM : 昔のタイの国名
- 読み方1 : サイアム (現代の一般的)
- 読み方2 : シャム (昔の日本での呼び方。昔の英語も) ・・・ シャム猫もこれ
旧名称(英国の統治の名残?) | 現在の名称 | いつ/なぜ変わった? |
---|
ボンベイ (Bombay) | ムンバイ (Mumbai) | 1995年。 マラーティー語の音に近づけた |
カルカッタ (Calcutta) | コルカタ (Kolkata) | 2001年。 ベンガル語の音に近づけた |
- ムンバイサファイア とは言わない
- コルカタに似たモバイルアプリのクロスプラットフォームなんだっけ → コルドバ(Cordova)。これはスペイン
- 👴 国鉄、JR
- マドラス (Madras) チェンナイ (Chennai) タミル語の地名に由来。1996年に改名 ← チェンライ(タイ) は関係ない
- バナーラス ヴァーラーナシー(Varanasi) サンスクリット名に近づけた。巡礼地でも有名 ← バラナシはサンスクリット寄りということ
- ビルマ (Burma) ミャンマー (Myanmar) 軍政下での改名(1989年)※政治的立場により揺れる
- セイロン (Ceylon) スリランカ (Sri Lanka) 1972年に共和制移行と共に改名
- ザイール (Zaire) コンゴ民主共和国 1997年に旧国名(コンゴ)へ回帰